(わぉ、お隣さんたち大騒ぎしているね。), テニスでも使う「ラケット」と同じスペルの“racket”ですが、語源の違う「(迷惑なほど)大騒ぎ」や「不当な金儲け」という意味があります。, ・I need to hit the sack, I have work tomorrow. (お腹すいちゃったから、このレストランで少し休憩しようよ。), F1などのモーターレースで、車がピットに入り燃料の補給やタイヤを交換したあと、すぐにまたサーキットに戻る光景を見たことありますか?, “a pit-stop”はその様子の例えとしてできた表現で、ドライブ中に短時間の休憩を取ることを表します。, ・Wow, the neighbors are making a lot of racket. 「親しい間柄でのみ使う」「全員に通じる訳ではない」 (彼があの大学に入れなかったは、ホントに残念だね。すごく行きたがってたから。), 若者言葉のひとつ「エモい」。「エモい」についての記事を載せておきます。気になる方はぜひ合わせて読んでみてくださいね。, スラングと一言で言っても、親しみを込めた挨拶から本当に好ましくないFワードのようなスラングまで様々です。, ですがどのスラングにも共通する注意点は、 Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. smash a plate into [to] pieces発音を聞く例文帳に追加, (break suddenly into pieces, as from a violent blow), (break into pieces, as by striking or knocking over), (overthrow or destroy (something considered evil or harmful)), (collide or strike violently and suddenly), (hit (a tennis ball) in a powerful overhead stroke), (a hard return hitting the tennis ball above your head), (a serious collision (especially of motor vehicles)). "の代わりにも用いられます。, なんでそんなに違うの?と思う方もいるかも知れませんが、「What's up」の発音は「up」が前の単語にくっ付く「リンキングサウンド」のため、「ワツァップ」や「ワザップ」のような音に聞こえます。, 「t’s」の部分がアルファベットの「z」や「ss」になる理由が何と無く分かりましたでしょうか?, ・Give me five. (breakfast).意味「朝飯普段何食べるの?」, 例文:What would like to eat for tea ?意味「飯何食う?」, Teaは基本的に日本語で言う「飯」という意味です。つまり朝食、ランチ、夕食、夜食、全部に使えます。ですが、朝食は「Brekkie」そして夜食は「supper」を使う時がほとんどです。使う時には紅茶の「tea」と使い分けてください。例えば「Tea Time」と言われたら「休憩時間」を表します。, 例文:Let’s have some cuppa (tea)!意味「お茶でも飲みますか?」, 例文:My son hate eating veggies (vegetables).意味「私の息子野菜を食べるの嫌いなの。」, 例文:Shalll we go to watch the footy(football) match !意味「フットボールの試合を観に行かない?」, 例文:I will go back to the class room this arvo(afternoon).意味:「午後クラスに戻ります。」, 例文:What is your plan for this Chrissie(Christmas).意味「今回のクリスマスの予定は?」, 例文:Excuse me, where is the servo (service station)?意味「すみません、ガソスタってどこっすか?」, ガソリンスタンドは「ペトロ―ルステーション」や「サービスステーション」と言いますが、これを略して「サーヴォ」と言います。, 例文:Thanks heaps!意味「ほんとうにサンキュー!」めっちゃ感謝!みたいな感じで使います。, 「heaps of」「a heap of ~」でも使います。例「A heap of Aussie」「Heaps of Aussie」など, 例文:Let’s go to the zoo to see Roo (Kangaroo)意味「動物園にカンガルーを見に行こうよ!」, 「ジョーイ」は赤ちゃんカンガルーもしくは、お母さんカンガルーのポケットに入っている状態の赤ちゃんも指します。オーストラリアに行くならばせひ知っておきたい単語ですね。, 例文:Mozzie (Mosquito) on your arm!意味「蚊が腕にとまっているよ!」, 例文:You gotta wear sunnies.意味「サングラスしないとダメよ」, オーストラリアは紫外線が強いと言われているため、サングラスはしたほうがいいですね。, 例文:I forgot my thongs (sandals) in my friend’s house.意味「友達の家にサンダル忘れちゃった。」, ただしイギリス人やアメリカ人、おとなりのニュージーランドでは「下着(Tバック)」を意味する単語。使用には注意してください。, 例文:I’m flat out (busy) now, sorry.意味「今ちょっと忙しいから、ごめんね。」, 例文:No worries, esay peasy !意味「大丈夫、簡単だから!」, 例文:It is a piece of cake (easy).意味「お安い御用ですよ。」, 例文:I would defo agree with that. sure, go ahead意味「お前のパソコン使っていい?」「ああ、いいよ」, 例文:Accadacca!! 「こいつCOOLだな!」 【ウケる】 (うん。心配ないよ。明日終わらせるから。), ・I can’t believe he said that, what a big mouth!

〔+目的語(+up)〕〈…を〉(強い力で粉々に)打ち壊す,割る,粉砕する; (衝突して)〈…を〉大破する. He is the real drongo意味「アイツまたパクられた。本当に馬鹿なやつだな」, このスラングはぶっちゃけあまり使われません。単語として知っている人は多いですが、だいたい「stupid」「idiot」のほうが頻繁に使われます。, 一般的に使うものの「toilet」や「restroom」と言う人が多いため、わざわざ使わなくてもOKです。それから具体的に「wee」「poo」とかを使う人もいます。よい子のみんなは使ってはいけません。, 訳すと耳を殴る人という意味です。口うるさい人という意味なので、言われたら不快に感じる人が多いですね。よい子のみんなは使ってはいけません。, さて今回は、オーストラリア人がよく使う英語のスラングってあるのかな?スラングがわかればまた一歩英語のレベルが上がるな。実際にオーストラリアで生活や留学経験がある人から、聞いてみたいなという方へ解説してきました。, 今回はオーストラリアっでよく使われるスラングを紹介しましたが、オーストラリアとっても広い国の内の一つです。なので地域や年代によっては、使わないスラングも出てくると思いますが、知っておいて損はないです。, ただし英語スラングは使う相手を選ばないと、相手に不快感を与えたり、あなた自身が友達を失ってしまう時もあります。, 海外でトータル10年ちょいブラブラしてつい最近帰国しました。NZワーホリ→AUSワーホリ→NZで学生→海外旅行→NZで就職→一旦帰国。行ったことのある国の数は50+でヨーロッパ、オセアニア、アジア中心です。, 日本だけにとどまらずに世界への一歩を応援できるサイトを目指しております。このブログを読んでいただきそっと後押しできたら光栄です。, オーストラリア人がよく使う英語のスラングってあるのかな?スラングがわかればまた一歩英語のレベルが上がるな。実際にオーストラリアで生活や留学経験がある人から、聞いてみたいな。, 例えば日本で例えると、就職の面接やスピーチの際に「ぶっちゃけ俺はOO」「上司との人間関係はウザイしメンドイ」「マジでやるっす!」という言葉使いをする人はいません。. (寝ないといけないな、明日仕事だから。), “sack”は「袋」という意味ですが、“the sack”で「寝床」を表すことから、“hit the sack”で「寝る」という意味になります。, 合わせて読みたい「英語の略語」に関する記事をご紹介!気になる方はぜひ合わせて読んでみてください。, ・I owe you twenty bucks. 「最高」「すばらしい」を意味する英語スラングの中では、最もポピュラーといえるフレーズです。若者に限らず、幅広い年代が使う表現です。 That’s awesome! (それ最高だね!) Your dinner was really awesome. ・Why is Ken so flaky? ・I am hungry, let’s make a pit-stop at this restaurant. Be smashed, Get smashed 意味 -英語スラング辞典・便利フレーズ集 JUGEMテーマ: 海外生活 アメリカ生活、アメリカ人鬼嫁との生活、洋楽・洋画のリスニング、など、色々な場面で学んできたスラング(俗語)や、普段の教科書からの学習からではなかなか学べない口語英語情報を日々書き足しています。 ORICON NEWSが調査した2019年の流行語大賞の予想では、今年の初めから多発している「あおり運転」が1位にランクイン。, その他「新元号令和」や「令和おじさん」「平成最後の◯◯」など、元号が変わることに関するワードが上位に挙がっていました。, SNSが普及したことにより、様々な言葉がインターネットで流行り廃れていく昨今ですが、英語を学習されている皆さんは英語の「スラング」の使い方をご存知ですか?, スラングとは「特定の界隈でのみ通じる言葉」で、日本語の「隠語」「俗語」「卑語」に近い表現です。, 今回の記事では、使いこなせるとかっこいいスラングをご紹介!外国人から 1000万語収録!Weblio辞書 - smash とは【意味】(…を)(強い力で粉々に)打ち壊す,割る... 【例文】smash a window... 「smash」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書 !」と3連呼すると、「Oi Oi Oi!

と思われるように、様々なフレーズを覚えていきましょう!, 先ほども紹介した通り、スラングとは若者の間で使われるカジュアルな表現、いわゆる「若者言葉」です。, 日本語で例を挙げるならば、 英語でスラングや若者言葉を覚えて、友達との会話をカジュアルに!海外の映画やドラマを見ていると必ずと言っていいほど登場する使用頻度の高いスラングを紹します。ネイティブが使う表現を覚えて使いこなしましょう! Copyright © 2020 Cross Language Inc. All Right Reserved. smash (三人称単数 現在形 smashes, 現在分詞 smashing, 過去形および過去分詞形 smashed), smash a person on the nose [in the belly]発音を聞く例文帳に追加, ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。, Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。, Taylor Swift Stuns In a Periwinkle Ruffle Mini Dress on the Billboard Music Awards Red Carpet, Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA), (…を)(強い力で粉々に)打ち壊す、割る、粉砕する、(衝突して)(…を)大破する、(…を)(…に)粉砕する、(…を)打ち壊してする、(…を)(外から)打ち壊して(中に)入る、(…を)(…で)強打する、ぶん殴る、強打する. Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.

・Yeah, no sweat, I’ll get that finished tomorrow. Copyright(C)2002-2020 National Institute of Information and Communications Technology.

(製品コストの上昇が利益をむしばんでいってる), “eat away”は、だんだん、減っていく・無くなっていく状況を表します。“at”はその対象を示しています。, 日本語にも「食いつぶす」という表現がありますね。例文も「利益を食いつぶしている」という言い方がぴったりくるのではないでしょうか。, ・Yeah, no sweat, I’ll get that finished tomorrow. ・Wow, the neighbors are making a lot of racket. 「昨日まで流行っていた言葉が、今日はもう古い言葉になっていた!」 ・I can’t believe he said that, what a big mouth! Compare Swedish smask (“a light explosion, crack, report”), dialectal Swedish smaska (“to smack, kiss”), Danish smaske (“to smack with the lips”), Low German smaksen (“to smack with the lips, kiss”). 【うざい】 【マジ】 !意味「僕はもちろん賛成だよ」, 「definitely」は「絶対に」という意味です。ですが、「Of course(もちろん)」と同じ感覚で使用します。, 例文:that’s all good (no problem)!意味「全然大丈夫だよ!」, オーストラリア以外の国でもよく使われます。とはいえ、会話では使いません。メールなど書く時だけです。, 例文:Do you have a Facey (Facebook)?意味「フェイスブック持ってる?」, 例文:Do you want to eat choccy biccy?意味「チョコビスケット食う?」, 例文:Hi ya, can I use your lappy? (彼がそれを言ったなんて信じられない!なんておしゃべりなの!), 日本では「大口をたたく人」というニュアンスで使われていますが、英語にその意味はありません。, ・It’s a real bummer he didn’t make it to that college. He really wanted to go. ・Rising production costs are eating away at profits. ━━(自) 1 … He will lose his job soon if he doesn’t do better soon. (あなたのつくったディナーは本当に最高だったわ。) Slay “slay もっとうまくやらなきゃ、そのうち仕事をクビになるよ。), “flaky”は、約束をしてもドタキャンをしたり、あてにならない人に対して使える表現です。, ・Rising production costs are eating away at profits.

Copyright (c) 1995-2020 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. 3 〈人・物を〉殴る, 強打する smash a person on the head 人の頭をしたたか殴る ; smash a person's head [face] in ((英略式))頭[顔]がへこむほど殴る. なんてことも。, 誰かがfacebookやInstagramに面白い動画を投稿して、ハッシュタグに流行りそうな言葉を付ければ、あっという間に広まります。, しかし、相手を傷つける可能性がある表現や不快にさせるような失礼な表現を、そうとは知らず口にしてしまっていたら恥ずかしいですよね。, 今回はそんな英語のスラング表現を、ネイティブスピーカーがよく使う使用例を交えながら見ていきましょう!, こちらは日常会話でも普通に使われていますし、チャット相手に送るあいさつのメッセージとしても便利です。, 意味は「やぁ」「どう?」といった感じです。"Hi!"や"Hello! 4 …を破産[倒産]させる. 【リア充】 He really wanted to go. ・It’s a real bummer he didn’t make it to that college. (Kenはなんでこんなに信用できないんだろう! 【KY】 All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency. 今回はこういった方へ、オーストラリア人がよく使う英語スラングをまとめていきますね。, この記事を書いている僕は、オーストラリアのシドニーでの留学経験があります。なので記事の信頼性は高いと思います。, ちなみにオーストラリアだけに限らず、海外のどこの国でもそうですが、スラングは存在しています。そして、日常会話のなかでもよくつかわれているので、知っているとスムーズに現地の人間とコミュニケーションがとれます。, ですが、一つ忠告があります。それは「スラングは友達同士、もしくはカジュアルなシチュエーションでしか使ってはいけない」ということ。, TPOをわきまえて使わないと、あなたの言葉づかいで不快に感じる人が出てきますし、テストなんかで使うと減点対象にもなりかねます。, なので、使う場所や相手をしっかり考えておいたうえで、フォーマルなシーンでは使わないように心がけてくださいね。, 仲のいい友人やクラスメイトに使います。職場で基本的には使いませんが、スポーツジムやカジュアルなフードコート、バックパッカーホステルなどでは、受付の方がよく使います。, ・英文:Good on ya(Great)!・意味「よくやったね!」「良かったね!」「大したもんだ!」など, それから「Cheers(チアーズ)」「Cheers mate(チアーズ メイト)」も同様によく使われます。, 「How is it going?」の略語です。それから「How are ya going ?」「How you doing?」と言うこともあります。, ・例文:No worries,mate(Don’t worry / Never mind) !・意味「大丈夫だよ!気にしないで。平気平気」, 「Sorry」や「Thank you」と言われたとき、問題ないことを伝えるときに使用します。, 例文:Cya this arvo (See you later)!意味「また午後に会おうね!」, 例文:Thank you for today.Tara (Bye)!意味「今日はありがとう。じゃーね!」, 「Good bye」「Bye」がさらにカジュアルになった表現の仕方。仲の良い友達との別れ際に使用してみましょう。, 例文:My girlfriend is Aussie(Australian).意味「私の彼女はオーストラリア人です。」, 人だけでなく、「オーストラリアで作られた~」「オーストラリアの~」というように「人」だけではなく、オーストラリアに関係するものを表現するときにも「Aussie」を使います。, ※豆知識。オーストラリア人に「Aussie, Aussie, Aussie!