ドイツ語の前置詞3 <Dativと Akkusativの両方をとる前置詞>, 7-8. ■Ich kann mich an seine Stimme nicht gewöhnen. 0000036369 00000 n ■Nach dem Umzug haben wir uns schon auf das neue Leben eingestellt. https://ja.wikibooks.org/w/index.php?title=ドイツ語_初級第9課&oldid=95443. �410���hRTEPs��P�liH|&�V�Q�P׀U�F ���Iv@���| Hk �XD�A�> �`��Y���ы��A�!�Y�Aa�& �&UF3�� ��"ްlcRgHkh;`��m���dĸ����G%�/�B{f2�2ȹ�2�8��`�`��p�ϛ�#�3�ɂ��F�І��d���2�:��@l�,~� �3�1?CC�TPv�b`��g`�0 �M*�

0000011002 00000 n der Osten(東), der Westen(西), der Süden(南), der Norden(北),der Südwesten(西南), der Regen(雨), der Schnee(雪), der Tornado(竜巻), der Wind(風), der Föhn(フェーン現象), der Hagel(雹), der Hurrikan(ハリケーン), der Monsun(モンスーン、季節風), der Nebel(霧), der Taifun (台風), der Tsunami (津波), …, 例外:  die Hitze(暑さ), die Kälte(寒さ), die Wolke(雲), die Sonne(太陽) das Eis(氷), das Erdbeben (地震), der Cognac , der Sake(日本酒), der Likör, der Punsch, der Rum(ラム酒), der Schnaps, der Sekt, der Tequila, der Wein(ワイン), der Wodka, …, der Audi, der BMW, der Fiat, der Ford, der Mercedes, der Toyota, der VW, …, die BMW, die Honda,die Kawasaki, die Yamaha, …, die Nippon Maru, die GorchFock, die Kaiser Wilhelm, die Titanic, die Queen Elizabeth, …, die Eins, die Zwei, die Dreizehn, die Hundert, die Tausend,die Million, die Milliarde, die Billion, …, die Donau(ドナウ川), die Weser(ベーザー川), die Dreisam, die Elbe, die Oder, Mosel, die Spree, die Ems, die Isar, …, die Tanne(モミの木), die Kiefer(松), die Birke(樺の木), die Buche(ぶなの木), die Eiche(オーク), die Fichte(トウヒ属), …, die Tulpe(チューリップ), die Chrysantheme(菊), die Lilie(百合), die Narzisse(水仙), die Nelke(カーネーション), die Orchidee(蘭), die Rose(バラ), die Sonnenblume(ひまわり), …, , das Gänseblümchen(雛菊), das Veilchen(すみれ), das Blau(青), das Himmelblau(スカイブルー), das Rosarot(薔薇色), das Rot(赤), das Schneeweiß(純白, 真っ白), das Weiß(白), …, das Essen (食べること), das Lernen (勉強すること), das Reisen (旅行すること), das Trinken (飲むこと), …. Rasenmäher(芝刈り機), CD-Ständer(CDスタンド), Propeller(プロペラ), Computer(コンピューター), Fernseher(テレビ), Drucker(プリンター), CD-Spieler(CDプレーヤー), 例外: die Butter(バター), die Mutter(母), das Fenster(窓), Allianz(同盟), Arroganz(傲慢), Bilanz(貸借対照表・決算), Distanz(距離), Toleranz(寛大), …, Existenz(既存・存在), Intelligenz(知性), Konferenz(カンファレンス、学術的な会議), Prominenz(有名な), Tendenz(傾向), …, Bäckerei(パン屋), Bücherei(図書館), Druckerei(印刷所), Metzgerei(精肉店), Reederei(船舶業), Tischlerei(指物業・家具製作業), Schlägerei(殴り合い), …, Demokratie(民主主義), Energie(エネルギー・元気), Fotografie(写真撮影), Linie(線路・線), Ökonomie(経済), Prämie(賞金・賞品), Studie(研究), …, Frechheit(あつかましさ), Freiheit(自由), Geborgenheit(安全安心), Krankheit(病気), Sicherheit (安全性), Trunkenheit(酒酔い、酩酊), Wahrheit(真実), …. ■Eine Rundreise in Europa lohnt sich sehr. ドイツ語の過去形③ 現在完了形の基本①; 5-4. Partyの文脈に沿ったReverso Contextのドイツ語-日本語の翻訳: 例文unserer Party, Party eingeladen, Party ist vorbei, Party gehen, die Party ist vorbei

0000001156 00000 n 0000014795 00000 n ■Warum kannst du dich immer nicht auf den Unterricht konzentrieren? ドイツ語-話法の助動詞(Modalverben) その④ 「~したい」のmöchten, 6-5. Gangbang リアルgangbangs. -- Seit dem 15. ドイツ語-話法の助動詞(Modalverben) その⑥ 「~したい」のwollen, 7-1. der Lehrer(先生), der Student(大学生), der Professor(教授).

©Copyright2020 伝わるドイツ語.All Rights Reserved. 0000017756 00000 n ■Ich verlasse mich oft auf meine Kollegen. 狂ったおしっこ Bukkake. 0000015589 00000 n ■Bitte überlass es mir, ich kümmere mich um dieses Kram. 0000000016 00000 n 0000014155 00000 n 5. Von wo kommst du? ■Man kann sich ein schlimmes Ergebnis vorstellen. 0000015690 00000 n

Möglichkeit (可能性), Gefährlichkeit (危険性), Einigkeit(協調性), Einsamkeit(孤独), Geschwindigkeit(速さ), Heiterkeit(明るさ・上機嫌), Müdigkeit(疲労), Sauberkeit(清潔), …, Fabrik(製造所), Klinik(病院), Politik(政治), Statistik(統計), Technik(工学), …, Aktion(行動), Diskussion(議論), Information(案内所・情報), Nation(国民), Position(ポジション), Produktion(生産), Region(地域), Religion(宗教), …, Aggressivität(攻撃性), Aktivität(活発性), Humanität(人間性), Objektivität(客観性), Passivität(消極性), Stabilität(安定性), …, Freundschaft (友情), Mannschaft (チーム), Eigenschaft (性質), Gesellschaft (社会), Gemeinschaft (コミュニティ), Meisterschaft (選手権), Partnerschaft (パートナーシップ), …, Bewegung(運動), Endung(語尾), Entfernung(距離), Erziehung(生い立ち・教育), Hoffnung(希望), Umgehung(迂回), Zeitung(新聞), ….

0000035934 00000 n 0000002454 00000 n 0000003656 00000 n wer Gen. wessen Dat. trailer was 0000004596 00000 n ドイツ語の色々な疑問文④「どのように?」「どうやって?」「どのくらい?」, 4-7. {����ܕ��X^���$ �Eg��L�D�K8��.Цt���� (wem) Akk. 0000015395 00000 n 0000162182 00000 n ドイツ語 に 英語 オンライン辞書。スペルと文法をチェックします。 ドイツ語-英語 の翻訳。上 2,000,000 英語 の翻訳 ドイツ語 の単語やフレーズ。 ■Schere zwischen arm und reich vergrößert sich immer weiter. startxref xref Party = party. リアルドイツ語 Gangbang パーティー乱交 635. 4-5. 0000016928 00000 n

Jahrhundert. 日本語、英語、ドイツ語、フランス語、そしてスペイン語。 言語が似ていて、多言語習得者が多いヨーロッパでも5つはなかなかレアだそうです。 まず始めに、私の5つの言語それぞれの習得レベルには大きな差がありますのでご紹介しておきます。 日本語:完璧。 (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); 【相づち・返答フレーズ】反論、どちらでもない、驚いたときはドイツ語でどう言えばいい?, 【相づち・返答フレーズ】共感、分かるはドイツ語でどう言う?【肯定・ポジティブな返答】.